Nicomachean Ethics. Front Cover. Aristotle. Hackett Publishing Company Terence Irwin is Professor of Ancient Philosophy in the University of Oxford, and. Terence Irwin. Abstract, This Aristotle’s Nicomachean Ethics , b and Free e Terence Irwin, Trans., Aristotle, Nicomachean Ethics. Aristotle Translated, with Introduction, by Terence Irwin. – pp. the first edition, the second edition of the Irwin Nicomachean Ethics features a revised.

Author: Kagakazahn Kakasa
Country: Mauritius
Language: English (Spanish)
Genre: Literature
Published (Last): 17 May 2010
Pages: 260
PDF File Size: 4.40 Mb
ePub File Size: 1.78 Mb
ISBN: 179-7-62334-781-2
Downloads: 18976
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Douhn

In addition, the notes are invaluable for clarifying unfamiliar Greek practices such as the private funding by rich Athenians of public goods, for example, temples, triremes, and dramatic festivals. Similarly, ‘adequate proof’ and ‘sufficient proof’ strike me as more natural than ‘an adequate ethicd.

While I have found it very helpful for graduate students as well, there is much to be said for the Oxford translation by Christopher Rowe with its lengthy “philosophical introduction” by Sarah Broadie, which runs some 80 pages and whose commentary of almost pages contains much insight into this challenging and enduring monument. Of course, the crucial question in choosing a translation is how accessible it will be to Greek-less readers as well as to those coming to the Ethics for the first time.

Find it on Scholar. Reeve’s suggestions for further reading are rather sparse, amounting to two pages or so, compared to Irwin’s topically arranged six. StewartThe Nicomachean Ethics of Aristotle. Sukaina Hirji – forthcoming – Philosophy and Tersnce Research. Readers of Reeve’s earlier translations of both Platonic and Aristotelian texts will have high expectations for this nicomachewn entry in what seems a never-ending stream of new translations of the NEand I assume that this one aristotoe meant in some nicomacean to replace Irwin’s earlier and widely used 2 nd ed.

Depending on the sophistication of such readers, the sheer abundance of citations in the index might well remind them of passages they may have forgotten and should recall, but does not assist them in their own process. This difference is not trivial. At times the prose is uplifting, even graceful, as in X.

A significant and familiar methodological recommendation made at the start of the discussion of akrasia [3] in Book VII b is rendered as follows by each translator: As Zristotle has served our discipline so well for so many years with valuable and reasonably priced editions, Reeve’s latest effort will be understandably welcomed by most, if not all.


The virtuous person is not one who successfully resists impulses to act disgracefully because he would feel shame if he were to do such a thing. Sequentially numbered endnotes provide the information most needed at each juncture, while a detailed Index of Terms indicates places where focused discussion of key notions occurs.

Pottering in nicomachhean Garden? Many of the notes present Arisrotle own controversial views without acknowledgment of the alternatives, and even when alternatives airstotle noted, they are not often discussed. Courageous ones, then, enduring what is frightening and facing danger because it is the noble thing to do?

For anyone who struggles to reconcile the demands of leadership with a concern for personal integrity and spiritual ethicx, the Meditations remains as relevant now as it was two thousand years ago.

Though daunting data-wise, and requiring the guidance of a well-versed instructor, Reeve’s new offering has much tereence recommend it. Few, I suspect, will be inspired to abandon their copies of Broadie and Rowe or Irwin, but equally few will fail to find Reeve’s edition a source of insight and a distinctively useful reference.

The book contains occasional editorial oversights. With his Practices of Reason Oxford University Press we now have a trilogy of penetrating works on this most important text.


If there is a problem with Reeve’s notes, it is that their intended audience is not always clear. He confines his interpretation primarily to his introduction, translates irwkn the most part in a clear and consistent fashion, with very helpful notes as described above and an index that is thorough and well-nigh complete.

Collins have produced here an English-language translation of the Ethics that is as remarkably faithful to the original as it is graceful in its rendering. No keywords specified fix it. Informative notes give ethica reader a convenient and concise review of each work, illuminating the main ideas.

Ross’ version over the years, to others having various virtues as well as defects, and this abundance of riches is not at all diminished by yet another offering, this one at the hands of a seasoned and devoted student of the “master of those who know”. I 10 ahowever, that presumption nlcomachean cancelled, pending further investigation into the puzzle created by the conflict.

Specialists will want to quibble about certain of Reeve’s choices in rendering key technical terms, but nicomafhean rarely risk misunderstanding, and Reeve consistently minimizes that risk in his explanatory notes.

I recommend Reeve, then, with the few reservations noted above. Susanne Bobzien – – In R. For more advanced students, especially those who have already had at least one survey of ancient philosophy or, better, a course on Aristotle with emphasis on the theoretical sciences, Reeve would serve very well. Collins, Aristotle’s Nicomachean Njcomachean Chicago, Grounding for the Teerence of Morals: Aristotle is well known for the precision with which he chooses his words, and in this elegant translation his work has found its ideal match.


These are, to be sure, minor quibbles, and Reeve’s translation is for the most part smooth and always faithful to the Greek, including those pesky particles that provide shading and nuance in Aristotle’s often crabbed and gnarly prose as in, e. To whom will they give?

Terence Irwin – Wikipedia

irwni Bryn Mawr Classical Review Bartlett and Susan D. Despite these minor problems with the translation, Reeve’s edition remains invaluable for its detailed and insightful notes.

Bartlett and Susan D. From the Publisher via CrossRef no proxy jstor. Still, especially for those new to the text, there is a danger that they will be overwhelmed and discouraged by all the information abundantly on offer in both the notes and index. Bekker page and column letters are found at the top of each page, but one has to strain a bit to spot changes from one page or column to another on individual pages. Teachers introducing undergraduates to Aristotle for the first time, advanced students engaging independently iwrin the text, and professional scholars reasonably look for different things in a translation.

Russell – – Sport, Nicomahcean and Philosophy 6 1: It would be difficult for a single edition ehtics satisfy all these audiences equally, and Reeve’s will likely not.

Few ancient works have been as influential as the Meditations of Marcus Aurelius, philosopher and emperor of Rome A. Irwin’s notes quite often offer concise but penetrating analyses of the arguments of the NE that raise objections and clarifications, always with an eye on arustotle course of the over-all argument and the difficulty of understanding key passages.

Philosophical Review 97 2: Only rarely does Reeve’s translation seem to misconstrue the Greek in a way that affects Aristotle’s argument.